Viel Gerede um den Valentinstag

Böse Zungen behaupten, der Valentinstag sei eine Erfindung der Blumen- und der Pralinen-Industrie.

Christlichere Zungen führen den Valentinstag auf den heiligen Valentin zurück.

Und heute las ich in unserer Zeitung dass Juno, die Schutzherrin der Ehe und Familie, der Ursprung dieses Brauches ist.

Im römischen Reich wurde im beginnenden 4. Jahrhundert am 14. Februar Lupercalia, das Fest der Juno, Gattin des höchsten Gottes Jupiter, gefeiert.

So zogen junge Männer an diesem Tag Lose, auf denen die Namen der noch ledigen Frauen standen. Die so gelosten Pärchen gingen miteinander aus und manche sollen sich so ineinander verliebt haben.

Dieser Volksbrauch galt vielen römischen Aristokraten als unmoralisch, darum schenkten Ehemänner an diesem Tag ihren Frauen Blumen.

So meint man heute, dass sich dieses ältere römische Brauchtum mit der Geschichte des christlichen Märtyrers Valentin mischte, und der Ursprung des heutigen Valentinsfestes entstand.

Es steht ja jedem frei, den inzwischen betriebenen Kommerz mitzumachen oder nicht. Wer gerne überteuerte Geschenke kauft sollte das machen, ich persönlich halte nichts von solchen „aufgezwungenen“ Tagen, wo es eine Pflicht ist etwas (meist überteuertes) zu kaufen und zu verschenken.

Aber etwas könnte man ja mitmachen, ein paar Worte für die Menschen die wir lieben.

Ich fand es interessant heute zu lesen, wie „ich liebe dich“ in andere Sprachen übersetzt wird.

Afghanisch: ma tura dost darram
Afrikaans: Ek het jou Lief
Albanisch: Te dua
Arabisch: Ohibok
Aramäisch: Ono korohamnach
Bangladeschi: Ami tomake walobashi
Baskisch: Maite zaitut
Bosnisch: Volim te
Bulgarisch: Obicham te
Kantonesisch: Ngo oi ney
Mandarin: Wo ai ni
Dänisch: Jeg elsker dig
Englisch: I love you
Esperanto: Mi amas vin
Finnisch: Rakastan sinua
Französisch: Je t’aime
Griechisch: S’ayapo
Hausa: Inna sonka
Hawaiianisch: Aloha wau ia ‚oe
Holländisch: Ik hou van jou
Indisch: My tumse pyaar kartha hun
Irisch: Taim ingra leat
Inuktitut: Nagligivget
Isländisch: Eg elska thig
Italienisch: Ti amo
Japanisch: Ai shite imasu
Kreolisch: Mi aime a ou
Kroatisch: Volim te
Kurdisch: Ez te hezdikhem
Latein: Te amo
Lettisch: Es tevi milu
Libanesisch: Behibak
Luxemburgisch: ech hun Dech gär
Marokkanisch: Kanbhik
Mazedonisch: Te ljubam
Maltesisch: Jien inhobbok
Neplesisch: Ma tapaiilaii maya gartschu
Norwegisch: Jeg elsker deg
Persisch (Farsi): Man tora dust daram
Philippinisch: Mahal kita
Polnisch: Kocham Cie
Portugiesisch: Te amo
Raetoromanisch: Jeu carezel Tei
Rumänisch: Te iubesc
Russisch: Ya lyublyu tebya
Schwedisch: Jag älskar dig
Schweizerdeutsch: i ha di gärn
Serbisch: Volim te
Singhalesisch: Mama oyata arderyi
Slowakisch: Lubim ta
Slowenisch: Ljubim te
Spanisch: Te quiero
Suaheli: Nakupenda
Thailändisch: Khao Raak Thoe
Tschechisch: Miluji te
Tunesisch: Nhebek
Türkisch: Seni Seviyorum
Ukrainisch: Ya tebe kokhayu
Ungarisch: Szeretlek
Vietnamesich: Toi yeu em
Zulu: Ngiyakuthanda

So, das lernen wir jetzt mal alle auswendig und morgen höre ich Euch dann ab!
:totlach: :haha: :jubel:

Für die Richtigkeit der Übersetzungen übernehme ich keine Garantie!

~~~~~~~~~~~~~~~~

Negativ ist mir aufgefallen, dass eine bekannte Suchmaschine, die zu vielen Gelegenheiten das geläufige Logo wechselt, heute zwar auch ein besonderes Logo eingestellt hat, ABER — mir gefällt es nicht. Da gab es in früheren Jahen weitaus schönere Motive.

Gefällt Euch das diesjährige Logo dieser Suchmaschine?

Und das sind zwei meiner Logos aus früheren Jahren, damals für die Gästebücher meiner Internet-Freunde gebastelt.


Dieser Beitrag wurde unter dies und das abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

22 Antworten zu Viel Gerede um den Valentinstag

  1. Lemmie sagt:

    Hallo Agnes!
    Dein Logo finde ich sehr sehr schön. Das aus der Suchmaschine ist :schrei:
    Alles Liebe zum Valentinstag wünsche ich Dir
    Lemmie

    • Agnes sagt:

      Mein Logo ist schon von 2003, ich fand es schön, dass ich noch eins von den alten Logos auf der Festplatte hatte.
      Leider ist das mit den Gästebüchern ja durch die Blogs völlig verdrängt worden, mir selber hat die Internet-Zeit mit HP und Gästebuch eigentlich besser gefallen, als die heutige Bloggerwelt.
      Das Suchmaschinen Logo ist mir einfach zu schrill, dem fehlt jede Romantik

  2. takinu sagt:

    Das mit dem Zettelchenziehen wusste ich noch nicht. Wäre aber eine Chance für mich :floet:
    LG Susan

    • Agnes sagt:

      :confused:
      Bist Du etwa auf der Suche nach einem Mann?
      Ja dann wäre das vielleicht eine gute Sitte, die man wieder einführen sollte.
      :troest:

  3. aNette sagt:

    Allgemeiner Tenor im Netz ist, dies ist ein ungeliebter Tag, der Tag der Liebenden. Na ja, ich hoffe ich finde jedenTag die richtigen Worte für meinen Schatz. Aber du hast dir ja sehr viel Mühe gegeben, mit dem Bericht und der langen Liste, toll. Und wie sagst du es nun dem Erwin?? :freu: Wie auch immer, einen schönen Tag wünsche ich euch :adieu: Ciao, aNette

    • Agnes sagt:

      Ich höre auch immer nur Anti-Parolen, und dennoch haben die Blumengeschäfte heute großen Umsatz, und wie ich hörte steigt auch der Kauf von Pralinen und Süßem enorm zu diesem Fest.
      Begreifen tu ich das nicht.
      Ich werde mal meiner Muttersprache treu bleiben, was die Übersetzungen anbelangt!
      :freu: :glueck: :rose: :rose: :rose: :rose:

  4. Thea sagt:

    Da hast Du Dir ja unheimlich viel Mühe gemacht, die ganzen Übersetzungen aufzulisten liebe Agnes. Ich finde auch dies *G*-Logo scheußlich. Und mit der Schenkerei an den sogenannten *Pflichttagen* gebe ich Dir auch voll und ganz recht. Es ist doch viel schöner einfach so zwischendurch verwöhnt zu werden und gesagt zu bekommen dass man geliebt wird.
    Liebe Grüße
    Thea

    • Agnes sagt:

      Das hab ich nicht selbst übersetzt liebe Thea, dazu fehlt es mir doch an Kenntnissen.
      :floet:
      Du hast es vortrefflich formuliert, das sind „Pflichttage“ und dann macht es keinen Spaß mehr, genau wie Muttertag.
      Den Tag kann man auch besser verlegen, eine Woche später sind die Blumen wieder preisgünstiger und die Lokale nicht so überfüllt.

  5. Simone sagt:

    Hallo Agnes,
    also eins weiss ich sicher, ich bekomme heute keine Blumen von meinem Mann…..gut so!!!! Mir geht der Kommerz ganz schön auf den Keks. Obwohl, heute morgen gab es zum Frühstück ein Teilchen in Herzform…..lach. Das fand ich dann noch ok, denn es hätte eh eins gegeben.
    Das Logo schaut beschissen aus dieses Jahr. Mir gefällt es gar nicht. Aber das ist ja Geschmacksache.
    Das mit dem Brauch kannte ich so noch nicht.
    Bei uns ist es so, dass im Dez/Jan eine Verlosung stattfindet von immer einem Jahrgang. Da werden auch Paare zusammengelost und alle Paare gehen dann gemeinsam zum Lehnenball. Das gibt es schon ewig bei uns. Ganz früher hat man es gemacht, da man kaum Möglichkeiten hatte, auszugehen. Es hat sich bis heute gehalten. Und selbst jetzt entstehen noch Ehen daraus, obwohl man es heute eher aus Spass macht. Auf alle Fälle ist er sehr beliebt, der Lehnenball. Die Karten sind immer schon monatelang vorher ausverkauft. Ich finde das so witzig, wie sich das durch die Generationen zieht. Meine Tochter ist da auch immer als Zuschauer dabei. :-)))

    Ach, wie, Du hörst uns alle ab. Du hast wohl eindeutig zu viel Zeit. :totlach:
    Solange es nicht nochmal DAS LIED VON DER GLOCKE ist, das ich auswendig lernen muss, ist mir alles egal :ja:

    Liebe Grüsse, Simone :adieu:

    • Agnes sagt:

      Ich habe auch keine Blumen bekommen liebe Simone!

      Von dem „G“ Logo war ich in diesem Jahr auch sehr enttäuscht, die sind doch sonst meistens so einfalls reich.

      Können wir denn mit dem Abhören beginnen?
      Wir können das per Telefon machen, oder — wenn wir uns treffen!
      :floet:
      Meinst Du diese vielen Übersetzungen wären einfacher als das Lied von der Glocke?
      Ich glaube ich würde die Glocke vorziehen.
      :book:

      • Simone sagt:

        Ehrlich gesagt Agnes, ich würde beides nicht gerne machen. Ich musste im letzten Jahr noch mal eine Weiterbildung machen und mit Prüfung abschliessen, das war ganz schön schwierig, weil man einfach das intensive Lernen nicht mehr gewöhnt war. Ich musste sozusagen erst einmal wieder Lernen lernen.
        Aber die Glocke…..puuuuhhhh, die haben sie mir so eingetrichtert, dass ich heute noch die ersten drei Absätze auswendig kann :totlach:
        Aber wenn Du mich am Telefon abfragst, ……gerne…lach, dann kann ich ja auf den Spickzettel gucken. :ja:

        • Agnes sagt:

          Ich mußte sie nicht auswendig lernen, wir haben sie durchgesprochen und halt mehrmals gelesen.
          Eine Mitschülerin hat sie freiwillig auswendig gelernt, und durfte sie dann bei besonderen Gelegenheiten vortragen (Besuch vom Schulrat), daher kenne ich etliche Passagen auswendig.
          Wir überlegen uns mal was wegen des Abfragens!!
          :totlach:

  6. Rewolve44 sagt:

    Das mit “ich liebe dich” in andere Sprachen finde ich echt super, ist hoch interessant.

    Lg,
    Rewolve44

  7. Edith T. sagt:

    Hey, du verlangst meinem Gehirn aber ganz schön viel ab, liebe Agnes!
    Das soll ich alles auswendig lernen? Das funktioniert im Leben nicht :totlach:

    Der Valentinstag gefällt mir eher in Bezug auf „Freundschaft“ – Du hast das ja gelesen ;-)
    Zwar braucht’s auch dafür eigentlich keinen gesonderten Tag, aber da in meinem Freundeskreis niemand eine Valentins-Geste von mir erwartet, fand ich diese Idee schön.
    Ich hab auch schon mal von einer lieben, sehr guten Bekannten eine Karte zum Valentinstag bekommen. Darüber habe ich mich riesig gefreut.

    Vielleicht ist es ja auch eine Frage des Alters bzw. der sich ändernden, vertrauten Liebe, wenn man solche Tage anders gewichtet?

    Einen lieben Gruß an Dich,
    Edith

    • Agnes sagt:

      Da sind wir uns einig, was den Valentinstag anbelangt.
      Früher haben wir es im Internet ja auch so gehandhabt, dass wir Logos bastelten, und unseren Freunden und Bekannten mit einen Gruß in das Gästebuch gestellt haben. Das gefiel mir schon, aber inzwischen wird mir das zu viel Kommerz, und wenn Geschäfte anfangen zu solchen Tagen die Preise zu erhöhen, dann ist bei mir Schluß.
      Liebe Grüße oder Gesten, die ohne jeden Zwang erfolgen, halt Sachen die von Herzen kommen, das lass ich mir gefallen, aber das geht auch immer, übers Jahr verteilt und muss nicht zwingend am 14.02. sein.

  8. Werner sagt:

    Ich halte überhaupt nichts von solchen aufgezwungenen Tagen, ich brauche das nicht. Ich bringe meiner Frau auch so ab und zu Blumen mit oder sonst etwas was sie sich gerade wünscht. Wir sind jetzt ja auch schon lange verheiratet und würden bestimmt nicht mehr zusammen sein, wenn wir nichts füreinander empfinden würden und dauerndes gesäusel von “ ich liebe dich “ und so, ist uns beiden etwas suspekt. Wir haben schon viele aus einander gehen sehen , die sich mit Liebesschwüren überhäuft haben. Auch in letzter Zeit………Agnes, du weist das ja.

    LG Werner

    • Agnes sagt:

      Das hast Du sehr treffend formuliert.
      Eine gute Ehe zeigt sich wahrhaftig nicht dadurch, dass man sich täglich Zärtlichkeiten ins Ohr säuselt, aber hin und wieder ein liebes Wort, das gebrauchen wir sicher alle mal. Aber es muss passen und nicht auf einen Tag des Jahres fixiert sein.
      Alles albernes Zeug, je mehr ich darüber schreibe, je mehr wird mir die Sinnlosigkeit des Tages klar.

  9. Ich hab meinem Mann verboten irgendwas zu kaufen, denn er lässt sich da auch leicht ködern. Mir gibt dieser Tag nicht wirklich etwas. Ähnlich wie Muttertag.
    Ich weiß auch ohne solche Pflichttage wem ich wann wirklich etwas zu sagen oder zu geben habe!
    Das Ich liebe Dich in Fremdsprachen ist fein. Ein paar davon kann ich doch tatsächlich und den Rest lern ich auswendig ;-)
    LG Kerstin

    • Agnes sagt:

      Ich kenne nur Menschen, die dem Valentinstag so gegenüberstehen wie wir, aber es scheint jede Menge Andersdenkende zu geben, denn sonst würde der Blumenverkauf icht so boomen.
      Prima, dass Du alles auswendig lernen wirst!
      :wink:

  10. cor sagt:

    Hallo Agnes,
    ich kann bestätigen, dass man in meiner Heimat „Ik hou van jou“ sagt. Es ist aber nicht Holländisch, sondern Niederländisch. :book:
    Herzliche Grüsse,
    Cor

    • Agnes sagt:

      Ups, soll ich das noch ändern?
      Ich habe es natürlich nicht selber übersetzt, sondern bekam es per Mail zugeschickt.
      Ich ändere es noch Cor.
      Danke für Deinen Besuch und nett von Dir zu hören.
      :wink:

Kommentare sind geschlossen.